translating-email-campaigns-how-teams-work-and-which-challenges-they-overcome
25 March 2025

Alina Samulska-Kholina
Alina Samulska-Kholina Copywriter bei Stripo

Zusammenfassen

ChatGPT Perplexity

Um diesen Inhalt anzusehen, wechseln Sie bitte zur englischen Version der Website.

War dieser Artikel hilfreich?
Tell us your thoughts
Vielen Dank für Ihr Feedback!
1 Kommentare
Lorie Ann Alferez
Lorie Ann Alferez vor 8 Monaten
This is a super helpful guide for anyone working on email marketing for global audiences. I really liked how it explains the whole localization process step by step — from writing the original email to working with translators and uploading the final versions. The examples from real companies make everything easier to understand and show what this looks like in practice. I also found the tips on working with visual elements and avoiding layout issues really useful, since that part can easily be forgotten. Overall, this article shows how important teamwork and planning are when translating emails, and it offers practical advice that marketers can apply right away. Thanks for sharing such a detailed and clear resource!
Stripo-Editor
Vereinfachen Sie den Prozess der E-Mail-Produktion.
Stripo-Plugin
Integrieren Sie den Stripo-Drag-n-Drop-Editor in Ihre Webanwendung.
Bestellen Sie eine individuelle Vorlage
Unser Team kann es für Sie entwerfen und programmieren. Füllen Sie einfach den Fragebogen aus und wir werden uns in Kürze bei Ihnen melden.

Stripo-Editor

Für E-Mail-Marketing-Teams und Einzelersteller von E-Mails.

Stripo-Plugin

Für Produkte, die von einem integrierten White-Label-E-Mail-Builder profitieren könnten.