Stripo_Translating Emails_Cover Image
02 лютого 2022

Stripo Email Translate, або Як створювати розсилки 10+ мовами одночасно

Створюйте професійні шаблони електронних листів
Зміст
  1. Невелика передісторія: чому ми додали сервіс Stripo Email Translate
  2. Як працювати із сервісом Stripo Email Translate
  3. Найближчим часом
  4. На завершення
1.
Невелика передісторія: чому ми додали сервіс Stripo Email Translate

Минулого літа ми запустили сервіс Stripo Email Translate, який дозволяє перекладати електронні листи одночасно 10 мовами безпосередньо в редакторі.

А цієї зими ми потужно оновили сервіс! І тепер ви можете:

  • перекладати листи в редакторі, використовуючи Google Translate;

  • завантажувати власні переклади з файлів Excel та JSON одразу до кількох листів. Переклади будуть автоматично додані до відповідних елементів шаблонів;

  • перемикатися на іншу мовну версію листа, не виходячи з нього;

  • експортувати до вашого улюбленого ESP одразу всі мовні версії одним кліком завдяки тому, що всі версії ваших листів зберігаються в одному місці.

У цій статті ми покажемо вам, як використовувати цю функціональність, щоб ви з легкістю перекладали розсилки більше ніж 10 мовами одночасно і вийшли на глобальний рівень. Але спочатку давайте пригадаємо, чому ми вирішили розробити цю функціональність.

Невелика передісторія: чому ми додали сервіс Stripo Email Translate

Минулого року ми провели серію інтерв'ю, аби дізнатися, що нашим клієнтам подобається у Stripo і що не подобається. Люди залюбки поділилися з нами своїми щирими відгуками — їх ви можете знайти на нашому сайті у розділі «Історії клієнтів».

Деякі з опитаних користувачів зокрема зауважили, що вони проводять email-кампанії різними мовами. І створення (або навіть копіювання) листів для кожної мовної версії з подальшим додаванням тексту до відповідних контейнерів електронного листа — процес, який забирає час. Тож клієнтам хотілося б автоматизувати ці рутинні процеси.

Якось так у нас, власне, і народилася ідея сервісу Stripo Email Translate.

Як працювати із сервісом Stripo Email Translate

Ось інструкція:

Крок 1. Налаштування мов у вашому акаунті

У налаштуваннях проєкту задайте потрібні мови: початкову та цільову.

Для цього вам треба:

  • клікнути на іконку вашого профілю;

Служба перекладу пошти_Профіль_Установки організації

  • у меню «Проєкти» вибрати потрібний проєкт;

  • Клікнути на іконку «Налаштування»;

Stripo Email Translate_Активація налаштувань проекту

  • прокрутити вниз до розділу «Локалізація та стандарти»;

  • увімкнути кнопку «Локалізація в редакторі»;

Налаштування_Мови у розділі Локалізація

  • встановити мову за замовчуванням (початкову). Я виставляю англійську;

  • встановити додаткові (цільові) мови. Ви можете вибрати до 13 мов.

Вибір цільової та вихідної мов для перекладу

Щоб вибрати потрібну мову, знайдіть її у списку або пропишіть її назву у полі вводу.

Крок 2. Переклад листів

У редакторі Stripo доступні два методи перекладу електронних листів:

Метод 1. Google Translate

Stripo інтегрований з Google Translate, щоб надати вам можливість перекладати листи просто в редакторі.

Щоб перекласти лист потрібною вам мовою:

  • відкрийте/створіть електронний лист;

  • на верхній панелі інструментів клікніть на іконку «Локалізація»;

Stripo Email Translate_Значок локалізації

  • щоб підтвердити, що основну (початкову) мову встановлено правильно, натисніть кнопку «Застосувати»;

Кнопка «Застосувати» у меню локалізації

  • якщо ви збираєтеся перекладати листа усіма додатковими (цільовими) мовами, натисніть кнопку «Застосувати» у спливаючому вікні;

Кнопка «Застосувати» у перекладачі Stripo

  • у новому спливаючому вікні ви можете зняти галочки з тих мов, якими ви не збираєтеся перекладати свою розсилку;

Переклад листів на всі цільові мови одночасно

  • тепер натисніть «Перекласти» — і вашого листа буде перекладено відразу всіма цільовими мовами за допомогою Google.
Коректура тексту листа

Можливо, ви бажаєте, щоб ці переклади перевіряли професійні пруфрідери.

Щоб надати пруфрідеру доступ до вашого акаунту, достатньо «запросити» його і призначити для нього необхідну роль з відповідним рівнем доступу.

Це означає, що користувачі, які мають роль «Коректор» зможуть лише редагувати тексти — і більше нічого. Ви навіть можете вибрати, до якого проєкту надати доступ. Тоді цей користувач навіть не побачить інші ваші проєкти.

Метод 2. Vendor Translate

Тут можна завантажувати переклади, зроблені професійними перекладачами.

Щоб додати власні переклади в усі листи, вам треба:

  • виконати всі дії, описані в розділі «Метод 1»;

  • потім вибрати опцію Vendor Translate;

  • натиснути кнопку «Завантажити файл»;

Завантаження файлів для перекладу

  • ваші перекладачі заповнюють файл документа своїми перекладами;

  • ви завантажуєте цей файл, натиснувши кнопку «Завантажити переклади».

Насолоджуйтесь :).

Зверніть увагу:

Ми дуже рекомендуємо завантажити файл з контентом вашого листа, натиснувши кнопку «Завантажити файл». У цьому випадку перекладачі матимуть можливість вставляти переклади у потрібні поля. А потім сервіс автоматично вставить ці переклади у відповідні контейнери шаблону.

Файл міститиме:

  • ID кожного текстового елемента у вашому листі;

  • колонку для кожної мовної версії.

Не змінюйте номери рядків та ID текстових елементів!

Якщо скачаний файл не відкривається (для цього вам знадобиться остання версія Office), то зробіть ось що:

  • відкрийте документ за допомогою Google Spreadsheets;

  • додайте переклади в Google;

  • скачайте цей файл у форматі XLSx;

  • конвертуйте його у формат XLS;

  • і завантажте до редактора.

І ще одна рекомендація

Якщо вам треба перекласти вашого листа якоюсь із мов, що використовують написання справа наліво, активуйте опцію RTL для необхідної мовної версії, що була перекладена автоматично.

У такий простий спосіб ви активуєте відображення вашого тексту справа наліво, із розділовими знаками включно.

Переклад пошти Stripo_Опція RTL

Додаткову інформацію про те, як опція RTL працює у Stripo, ви знайдете в статті «Як за допомогою Stripo писати текст листа справа наліво» нашого блогу.

Де знайти всі мовні версії ваших листів

Усі мовні версії ваших листів «зберігаються» у самому листі.

Відкрити будь-яку з них можна двома методами.

Метод 1

В області редагування листа безпосередньо над шаблоном:

  • натисніть кнопку «Локалізація»;

  • виберіть потрібну мовну версію;

  • натисніть «Відкрити».

Відкриття необхідної версії листа

Метод 2

У розділі «Повідомлення» або «Шаблони» зробіть таке:

  • знайдіть лист/шаблон, який вас цікавить;

  • Клікніть на іконку «Локалізація»;

  • виберіть потрібну мовну версію.

Відкриття ваших листів_спосіб 2

Тепер, коли ви маєте всі необхідні мовні версії розсилки, залишається відправити їх до вашого ESP або поштового клієнта.

Як експортувати всі мовні версії

Враховуючи той факт, що всі мовні версії вашого листа зберігаються в одному місці, ви експортуєте їх усі відразу.

Ви робите все як завжди:

  • натисніть кнопку експорту;

  • виберіть потрібний варіант експорту.

Усі версії вашого листа будуть доставлені до вашого ESP у вигляді окремих елементів.

Найближчим часом

Це друга версія сервісу Stripo Email Translate. У ній можна перекладати листи за допомогою Google Translate або завантажувати власні переклади.

Незабаром ми також інтегруємось із Crowdin та Lokalise, провідними світовими платформами управління локалізацією.

На завершення

Вихід на глобальний рівень — це наявність клієнтів з усіх країн світу у вашому контактному списку. Наш інструмент допоможе вам легко створювати промо і тригерні листи тими мовами, якими розмовляють ваші читачі!

Вийти на глобальний рівень тепер легко — до ваших послуг сервіс Stripo Email Translate
Чи була ця стаття корисна?
Tell us your thoughts
Дякуємо за ваш відгук!
0 коментарів
Тип
Індустрія
Сезони
Інтеграції
Редактор Stripo
Спростіть процес створення листів.
Плагін Stripo
Інтегруйте Drag-n-Drop редактор Stripo у свій веб-додаток.
Замовити власний шаблон
Наша команда може розробити і зверстати його для вас. Просто заповніть бриф, і ми зв'яжемося з вами найближчим часом.